Le blog de Magitte

                         L'interprétation enfantine...

                         Un enfant, ce n'est pas compliqué ! il a parfois une façon particulière de comprendre les mots qu'on lui dit. C'est ce qui était arrivé à un de mes petits-fils, alors âgé de 7 ans environ...

 

                          Alors qu'il était en vacances chez nous à ROBION et que nous étions à table, il nous racontait sa petite vie de parisien, son école, ses jeux...Et il se plaignait un peu des petits copains, de l'institutrice...Rien de bien grave ! Mon mari voulant le plaindre lui dit alors "Mon pauvre, quelle vie de chien" ! Oh là là ! horreur ! notre bonhomme monte sur ses ergots et répond furieux à son grand-père "Ah non Patou, je ne veux pas que tu touches à ma vie privée !"....Qu'est-ce qu'il avait bien pu comprendre ? le grand-père, désolé lui a expliqué qu'il s'agissait d'une simple expression, qu'il n'avait pas voulu le vexer, ni se mêler de ce qui ne le regardait pas ! Nous avions frisé l'incident diplomatique ! Tout s'est bien terminé heureusement, les vacances auraient pu être gâchées...pour quelques mots dits sans arrière-pensée !

                          Pour les adultes, c'est parfois la même chose...donc moralité : il faut tourner sa langue sept fois dans sa bouche avant de parler ! c'est ce qu'on nous apprenait jadis...

 

                       

Mer 7 oct 2009 2 commentaires

Il m'arrive encore de le dire.
il n'est pas toujours bon de se taire, mais des fois il vaut mieux rester muet...
Bon jeudi 

Chris - le 08/10/2009 à 10h39
Les enfants prennent tout au premier degré : ça fait leur charme, celui de l'innocence mais c'est aussi un motif de malentendus.Qu'est-ce qui a pu passer par la tête de ce petit bonhomme ? Bonne soirée.
Morsli - le 09/10/2009 à 17h54