Mercredi 7 octobre 2009 3 07 /10 /2009 00:00

                         L'interprétation enfantine...

                         Un enfant, ce n'est pas compliqué ! il a parfois une façon particulière de comprendre les mots qu'on lui dit. C'est ce qui était arrivé à un de mes petits-fils, alors âgé de 7 ans environ...

 

                          Alors qu'il était en vacances chez nous à ROBION et que nous étions à table, il nous racontait sa petite vie de parisien, son école, ses jeux...Et il se plaignait un peu des petits copains, de l'institutrice...Rien de bien grave ! Mon mari voulant le plaindre lui dit alors "Mon pauvre, quelle vie de chien" ! Oh là là ! horreur ! notre bonhomme monte sur ses ergots et répond furieux à son grand-père "Ah non Patou, je ne veux pas que tu touches à ma vie privée !"....Qu'est-ce qu'il avait bien pu comprendre ? le grand-père, désolé lui a expliqué qu'il s'agissait d'une simple expression, qu'il n'avait pas voulu le vexer, ni se mêler de ce qui ne le regardait pas ! Nous avions frisé l'incident diplomatique ! Tout s'est bien terminé heureusement, les vacances auraient pu être gâchées...pour quelques mots dits sans arrière-pensée !

                          Pour les adultes, c'est parfois la même chose...donc moralité : il faut tourner sa langue sept fois dans sa bouche avant de parler ! c'est ce qu'on nous apprenait jadis...

 

                       

Par Geneviève Cotty - Publié dans : humour - Communauté : Ne pas oublier de se souvenir.
Ecrire un commentaire - Voir les 2 commentaires - Recommander
Retour à l'accueil

Présentation

Créer un Blog

Recherche

Calendrier

Mars 2010
L M M J V S D
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        
<< < > >>
Créer un blog gratuit sur OverBlog - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés